太阳病,发热,汗出,恶风,脉缓者,名为中风。
【校勘】《玉函经》《千金翼方》:“汗出”下有“而”字;“脉缓者”句作“其脉缓”;“为中风”句上没有“名”字。
【音义】中,读如“仲”,以下中风、中寒等字均同,喻嘉言云:“中字与伤字无别。”
【句释】“发热”,是体温调节有障碍,热产生比热放散占优势,所导致的体温升高。“汗出”,即是热升高后,汗腺扩张,不断地排汗。“恶风”的道理与“恶寒”同。“脉缓”,是脉搏浮缓,即脉搏宽缓有神,为血管扩张,体温在持续放散,尚未至于高度充血的现象。“中风”,并不是脑卒中,就是一般所谓的“伤风”。
【串解】太阳病有“中风”“伤寒”两大类型,凡太阳病而有发热、汗出、恶风、脉缓等症象的,便叫作“中风”。柯韵伯说:“阳浮故热自发,阴弱故汗自出,中风恶风,类相感也。风性散漫,脉应其象,故浮而缓,若太阳初受病,便见如此脉症,即可定其名为中风。”这些症状之所以要叫作“风”,就是古人见到风是流动的(风性散漫),如比附到病人的出汗、脉缓,也正如风的流动一般而来。
【语译】患“太阳病”,而有发热、出汗、恶风等症状,诊察他的脉搏,又呈浮缓表现时,这便是中风(伤风)的证候。