太阳病三日,发汗不解,蒸蒸发热者,属胃也,调胃承气汤主之。
【校勘】《外台秘要》《玉函经》:“发汗”作“发其汗”。《玉函经》:“蒸蒸”下有“然”字。《脉经》:无“调胃”两字。
【句释】“蒸蒸发热”,钱潢云:“犹釜甑之蒸物,热气蒸腾,从内达外,气蒸湿润之状,非若翕翕发热之在皮肤也。”即是在“发热”的同时又不断地出汗的意思。
【串解】程应旄云:“何以发汗不解便属胃,盖以胃燥素盛,故他表证虽罢,而汗与热不解也,第征其热,如炊笼蒸蒸而盛,则知其汗必连绵濈濈而来,此即大便已硬之征,故曰属胃也。”
不断地发热,不断地出汗,便是造成阳明证的有利条件,便叫作“属胃”。
【语译】患太阳病已经三天以上,不仅出了汗,热不退,还加劲地边发热边出汗,这是演变成为里热证的征象,可根据症状酌用调胃承气等一类的方剂。